Snow Man「タペストリー」 /织锦
翻译 @不知道叫什么里
使用请标注出处
(资料图片仅供参考)
书写恋慕 泪水 随风飘散
恋綴り 涙 風に揺れて
思你 念你 万般悸动
貴方を想って胸が鳴く
永世之缘 指引你我
二人 永遠に導いて
我会即刻奔向你
今すぐ隣へ...
原是万里无云的晴
晴れている空なのに
雨滴却在肩上停
雨が今肩を叩くよ
或许是因为流离失所的悲伤
居場所探す悲しみが
现在才会泪如雨下
泣き出したせいかな
当我闭上双眼 (每时每刻)
瞳閉じれば(いつでも)
你的心跳便在耳边回荡
貴方の鼓動が響いてる
我们指尖相触 (落在脸旁)
触れる指先(類伝って)
融化了我的孤独
孤独を溶かしてゆく
一往情深 恋于青空 虚幻飞舞
恋焦がれ 空を 儚く舞う
愿这份思慕不会消散凋零
この想いが零れぬ様に
皎洁月光 照亮车辙
轍照らす 月明り
此刻 要去往何处
今 何処へ行こう
为了换取这份矢志不渝的爱
永遠の愛と引き換えに
我愿倾尽所有
全てを投げ出してもいいから
和我一起 终结这份孤独吧
孤独 終わらせに行こう
为了洗去悲伤 跨越命运
切なさや運命を 越える為
我呼唤了你的姓名
名前を叫んだ
坚信归宿就在你的身旁
居場所なら其処にあると
向阳之处盛开的花
陽だまりに咲いた花
当夜幕降临 (每时每刻)
夜が来る度(いつでも)
为了不让自己消失在黑暗里
自分が消えてしまわぬ様に
你替我照亮前路 (十指相扣)
照らす行き先(結び合って)
这只手我永远不会松开
繋いだ手は解かない…
解开缠绕的命运红线
絡まる糸を解いて行く
形单影只 到 成双成对
一人が二人に変わる
心灵的空隙 由彼此来填满
心の隙間は 互いが埋めるから
化作遮雨的情伞吧
涙の傘になろう...
一往情深 祈愿 随风摇曳
恋慕う 願い 風に揺れて
愿这份思慕不会消散凋零
この想いが零れぬ様に
情有独钟即是我心归向
愛し想い 導いて
此刻 要去往何处
今 何処へ行こう
为了换取这份矢志不渝的爱
永遠の愛と引き換えに
我愿倾尽所有
全てを投げ出してもいいから
你我二人共同编缀的故事
二人で綴る 物語(ストーリー)
缘起
物語(ストーリー)
关键词: