首页 > 关注 > 正文

乃不知有汉无论魏晋的翻译_乃不知有汉 无论魏晋翻译 世界百事通

2023-04-23 05:01:27   来源:互联网  

1、翻译为:他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。


【资料图】

2、原文:问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

3、此人一一为具言所闻,皆叹惋。

4、余人各复延至其家,皆出酒食。

5、停数日,辞去。

6、此中人语云:“不足为外人道也。

7、”译文:他们问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝, 更不必说魏晋两朝了。

8、渔人把自己知道的事一一详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感叹惋惜。

9、其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。

10、渔人停留了几天,向村里人告辞离开。

11、村里的人对他说:“我们这个地方不值得对外面的人说啊!”出自《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。

12、扩展资料:创作背景:陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。

13、元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。

14、次年,刘裕采取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝。

15、这些不能不激起陶渊明思想的波澜。

16、他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。

17、但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。

18、《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

推荐内容

Copyright www.caikuang.cqyy.net 版权所有
网站备案号:粤ICP备2022077823号-13
邮箱: 317 493 128@qq.com